• 18 de julio 2026
  • Menú
    • Opinión
    • Editorial
    • Reflexión
    • Tema del día
    • Columnas
    • Suplementos
    • La Gobernación Informa
    • La Alcaldía Informa
    • La Subgobernación de Cercado informa
    • El SEDEGES informa
    • YPFB Chaco informa
    • Secciones
    • Ecos de Tarija
    • Nacional
    • Internacional
    • Campeón
    • Pura Cepa
    • Crónica
    • Multimedia
    • Merodeos
    • Reportajes
    • El Paisito
    • Búsqueda
    • Listado de autores
    • Semanarios
    • La Mano del Moto
    • La Billetera
    • Cántaro
    • Patria Grande
    • Suscripción Digital
    • Edición
    • Archivo Histórico
    • Archivo Web
    • Despertador / Newsletter
Menú
  • Suscripción Digital
    • Edición
    • Archivo Histórico
    • Archivo Web
    • El Despertador
  • Ads El País
  • Comodín
  • Opinión
    • Editorial
    • Reflexión
    • Tema del día
    • Columnas
  • Suplementos
    • La Gobernación Informa
    • La Alcaldía Informa
    • La Subgobernación de Cercado informa
    • El SEDEGES informa
    • YPFB Chaco informa
  • Secciones
    • Ecos de Tarija
    • Nacional
    • Internacional
    • Campeón
    • Pura Cepa
    • Crónica
    • Multimedia
    • Merodeos
    • Reportajes
    • El Paisito
  • Búsqueda
    • Listado de autores
  • Semanarios
    • La Mano del Moto
    • La Billetera
    • Cántaro
    • Patria Grande
  • Ecos de Tarija
  • Nacional
  • Campeón
  • Edición
  • Comodín

Presentan la CPE en idioma quechua, aymara y guaraní

En un acto realizado en el Tribunal Electoral Departamental de La Paz, se presentó este martes la publicación “Constitución Política del Estado Plurinacional de Bolivia (CPE) traducida a los idiomas: Aymara, Quechua y Guaraní”, elaborada gracias al apoyo de la Fundación Konrad Adenauer...

Nacional
  • Erbol
  • 11/04/2018 01:09
En un acto realizado en el Tribunal Electoral Departamental de La Paz, se presentó este martes la publicación “Constitución Política del Estado Plurinacional de Bolivia (CPE) traducida a los idiomas: Aymara, Quechua y Guaraní”, elaborada gracias al apoyo de la Fundación Konrad Adenauer (KAS).

El representante de la KAS en Bolivia, Georg Dufner, informó que el proyecto de las traducciones se realiza desde el 2012, debido a la importancia de las lenguas nativas en Bolivia y la necesidad de que la población conozca en su idioma originario los fundamentos del Estado.

Indicó que la fundación alemana trabajó estrechamente con instituciones estatales para tener la máxima calidad en los textos, y que además se coordinó con entidades indígenas para verificar si las traducciones son correctas.

Según Dufner, este trabajo no implica solamente una traducción literal del texto constitucional, sino también se debe tomar en cuenta las peculiaridades del vocabulario y acepciones distintas en cada idioma.

“Creo que en ningún país de la región estamos tan avanzados en el tema de la democracia intercultural como aquí en Bolivia”, destacó el representante de la KAS.

Recordó que primero se tradujo el quechua, luego el aymara, y el año pasado se terminó con el trabajo en idioma guaraní, con lo cual ya se cubrió el 80% de la población que habla idioma nativo en Bolivia.

Mencionó que se imprimieron mil ejemplares de la publicación, y que se están imprimiendo otro mil de cada idioma, no obstante, aclaró que existe la disposición de ordenar más ejemplares si hay mayor requerimiento de la ciudadanía.

Asimismo, Dufner indicó que ya existe la CPE en audio en quechua y que se está proyectando replicar los mismos en aymara y guaraní.

Para este año, con el apoyo del Órgano Electoral Plurinacional, se realizará la difusión y socialización de estas traducciones en diferentes ciudades de Bolivia.

Apoya al periodismo independiente

Tienes acceso libre a 200 notas al mes. Para tener acceso ilimitado y muchos beneficios más adquiere tu Suscripción Digital. Comienza tu prueba gratis ahora

Suscríbete

¿Ya estás suscrita/o? No olvides iniciar sesión

Acceder

Si te interesa una suscripción corporativa o institucional llámanos al (+591) 78259007

  • #GUARANÍ
  • #Aymara
  • #Quechua
  • #Traducción
  • #CPE
Comentarios

  • Lo más visto
  • Lo Último
    • 1
      El dólar flexible y la deuda pública golpean al sector constructor
    • 2
      Presunto reclutador bélico está prófugo
    • 3
      Irán y cuándo pasará a una ofensiva "total"
    • 4
      Zúñiga paga fianza y sale de la cárcel
    • 5
      La falta de diésel pone en riesgo 800.000 t de soya
    • 1
      Caso narcomaderas: Chile sigue investigando, mientras Bolivia ya habla de reparación por el "falso positivo"
    • 2
      Presunto reclutador bélico está prófugo
    • 3
      Impuestos: JP Velasco urge al 50/50 como solución
    • 4
      La falta de diésel pone en riesgo 800.000 t de soya
    • 5
      Zúñiga paga fianza y sale de la cárcel

Noticias Relacionadas
Tarija culmina consultas previas vinculadas a proyectos de extracción minera
Tarija culmina consultas previas vinculadas a proyectos de extracción minera
Tarija culmina consultas previas vinculadas a proyectos de extracción minera
  • Ecos de Tarija
  • 10/06/2026
TED aclara que la revocatoria solo procede tras la mitad del mandato
TED aclara que la revocatoria solo procede tras la mitad del mandato
TED aclara que la revocatoria solo procede tras la mitad del mandato
  • Ecos de Tarija
  • 02/06/2026
Ven vulneración a la CPE en la propuesta de revocatorio extraordinario para Paz
Ven vulneración a la CPE en la propuesta de revocatorio extraordinario para Paz
Ven vulneración a la CPE en la propuesta de revocatorio extraordinario para Paz
  • Ecos de Tarija
  • 01/06/2026

Puedes publicar tu anuncio en la
página de inicio o en el interior de las notas

Escoge una opción para ver
los espacios disponibles

Página de inicio Interior de Nota

Contacto

  • Calle Colón No. 968 - Tarija, Bolivia
  • (591 4) 664 2732 - (591) 78259007
  • [email protected]

Acerca de Nosotros

  • Quiénes somos
  • Términos y condiciones
  • Políticas de privacidad
© Copyright 2026 :: Boquerón Multimedia | Desarrollado por ITGROUP SYSTEMS